Makkiyah Kuda Perang Yang Berlari Kencang

Al-‘Adiyat

العٰديٰت

Surah ke: 100 Jumlah ayat: 11

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَالْعٰدِيٰتِ ضَبْحًاۙ ١

Wal-‘ādiyāti ḍabḥā(n).

Demi kuda-kuda perang yang berlari kencang terengah-engah,

Tafsir

فَالْمُوْرِيٰتِ قَدْحًاۙ ٢

Fal-mūriyāti qadḥā(n).

yang memercikkan bunga api (dengan entakan kakinya),

Tafsir

فَالْمُغِيْرٰتِ صُبْحًاۙ ٣

Fal-mugīrāti ṣubḥā(n).

yang menyerang (dengan tiba-tiba) pada waktu pagi

Tafsir

فَاَثَرْنَ بِهٖ نَقْعًاۙ ٤

Fa'aṡarna bihī naq‘ā(n).

sehingga menerbangkan debu,

Tafsir

فَوَسَطْنَ بِهٖ جَمْعًاۙ ٥

Fawasaṭna bihī jam‘ā(n).

lalu menyerbu ke tengah-tengah kumpulan musuh,

Tafsir

اِنَّ الْاِنْسَانَ لِرَبِّهٖ لَكَنُوْدٌ ۚ ٦

Innal-insāna lirabbihī lakanūd(un).

sesungguhnya manusia itu sangatlah ingkar kepada Tuhannya.

Tafsir

وَاِنَّهٗ عَلٰى ذٰلِكَ لَشَهِيْدٌۚ ٧

Wa innahū ‘alā żālika lasyahīd(un).

Sesungguhnya dia benar-benar menjadi saksi atas hal itu (keingkarannya).

Tafsir

وَاِنَّهٗ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيْدٌ ۗ ٨

Wa innahū liḥubbil-khairi lasyadīd(un).

Sesungguhnya cintanya pada harta benar-benar berlebihan.

Tafsir

۞ اَفَلَا يَعْلَمُ اِذَا بُعْثِرَ مَا فِى الْقُبُوْرِۙ ٩

Afalā ya‘lamu iżā bu‘ṡira mā fil-qubūr(i).

Maka, tidakkah dia mengetahui (apa yang akan dialaminya) apabila dikeluarkan apa yang ada di dalam kubur

Tafsir

وَحُصِّلَ مَا فِى الصُّدُوْرِۙ ١٠

Wa ḥuṣṣila mā fiṣ-ṣudūr(i).

dan ditampakkan apa yang tersimpan di dalam dada?

Tafsir

اِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَىِٕذٍ لَّخَبِيْرٌ ࣖ ١١

Inna rabbahum bihim yauma'iżil lakhabīr(un).

Sesungguhnya Tuhan mereka pada hari itu benar-benar Maha Teliti terhadap (keadaan) mereka.

Tafsir